OK, Dempsi, lebdi nad glavnom ulicom i baci lestve.
Sobrevoe a rua principal e jogue a escada...
Nije bilo potrebe da se prošete ulicom i vidite "Pour qui, pourquoi" na zidvima, ili srp i čekić, da bi da niko neće n prstom mrdnuti.
Não era preciso andar pela rua e ver "Pour qui, pourquoi?" nas paredes, ou a foice e o martelo, para saber que ninguém ia mexer um dedo.
Nadam se da niko koga poznajem neæe prolaziti ovom ulicom i videti me kako stojim u dvorištu i buljim u sopstvenu kuæu.
Eu espero que ninguém passe por aqui e me veja no jardim, olhando a minha casa de pijamas
Jadni, nevini crni mladiæ šeta ulicom... i bum!
Um garoto negro, pobre e inocente andando pela rua e BAM! Atropelamento e fuga.
Kaskaju ulicom i jebu sve što vide.
Andam pelas ruas e fodem tudo o que lhes aparece.
Jack... znas, kada setam ulicom, i svi ti momci koji bulje u mene, i uvek pomislim
Quando ando pelas ruas... todos os homens ficam me olhando... Eu sempre penso, "Vocês são todos uns imbecis."
Kreneš pogrešnom ulicom i mrtav si.
Um passo em falso e você morre.
21 zapadno 52 ulicom, i ne pokušavajte 14-om ili 32-om ili 44-om preko.
É na Rua 21 esquina com a Rua 52. E não tente ir pela Rua 14 ou pela Rua 32, ou mesmo, atravessar a Rua 44.
Nastavi hodati glavnom ulicom i uði u prvi auto koji stane.
Entre no primeiro carro que parar.
U jednom trenutku šetam ulicom i sasvim sam miran. A u sledeæem bez razloga padnem u depresiju.
Um momento estou andando pela rua, arrasando... e logo depois me sinto deprimido sem saber por quê.
4 dana, nekad i nedeljama posle, ideš ulicom i bilo šta što vidiš ti izgleda beskonaèno.
Durante dias, às vezes semanas depois... você anda nas ruas, tornando tudo o que vê infinito.
Šta bih trebala, trèati ulicom i vrištati?
Deus, o que quer que eu faça, corra pelas ruas gritando?
lšao sam ulicom i neka žena je poèela da vièe na mene.
Ia passando e uma mulher começa a gritar comigo.
Kada opet budemo šetale ulicom i ti budeš htela da uletiš u saobraæaj...
Da próxima vez vamos descer a rua e quando você estiver pra atravessar...
Šetao sam ulicom, i svi su me gledali.
Ao andar pela rua, toda mundo olhava para mim.
Kad èovek ide ulicom i nosi to, ljudi odmah znaju da se ne boji nièega.
Um homem anda pelas ruas com isso, as pessoas sabem que ele não teme nada.
Vozi se ulicom i počinje da gubi kontrolu.
Está a patinar rua abaixo e começa a perder o controlo.
Znaš, idem ulicom i cujem kako neka pickica vice "Metalika" gledajuci u mene, a to rade samo da me drkaju.
Ando pelas ruas e ouço alguns merdas dizerem "Metallica" para mim. E fazem isso para me provocar.
Setao sam ulicom i, i jedan covek me je pitao da li sam porastao.
Eu estava andando na rua e... um dos cavalheiros me perguntou se eu tinha troco para o parquímetro.
Znaš, Nekada sam išao ulicom, i ljudi bi me gledali... muškarci, žene.
Sabe, costumava andar na rua e pessoas olhavam para mim, homens, mulheres.
Jednog dana æe hodati ulicom i vidjeti svoje lice na tuðem tijelu.
Algum dia eles vão estar andando pela rua e vão ver o rosto dele no corpo de outra pessoa.
Ja sam samo išao ulicom... i nešto se spustilo i pokupilo me.
Veio até aqui embaixo e depois subiu.
Ako hodaš ulicom i ništa se ne dogodi, zadržiš to za sebe.
Certo? Se você desceu uma rua e nada aconteceu, guarde para você mesmo.
Ali ako šetaš ulicom i vidiš Tyrannosaurus rexa kako nekoga siluje nazovi me, jesi li shvatio?
Mas se você descer uma rua e ver um Tiranossauro Rex estuprando um Dodô me ligue. Você entendeu?
Želim da bar jednom u životu budem u stanju da hodam ulicom i da me niko ne primeæuje.
Uma vez na vida, quero andar na rua e ser ignorada.
Ili kada hodate ulicom i ljudi se spotièu o Vas?
Ou andar na rua e as pessoas tropeçarem em você?
Norman Rockwell bi išao ulicom i rekao "Malo mnogo".
Norman Rockwell andaria por essa rua e diria: um pouco demais.
Hodao sam ulicom i retrovizor busa mi je zakaèio ruku i vukao me!
Estava andando pela rua quando o espelho de um ônibus pegou meu braço e continuou andando, arrastou-me uns 20m.
Trebat æe nam èovjek ovdje, nekoliko da patroliraju ulicom i još jedan straga.
Vamos precisar de um homem aqui na frente, alguns patrulhando a rua, e precisamos de outro homem de guarda nos fundos.
Hodam tako ulicom i ugledam jednu od dadilja s kojom sam obavio razgovor i pomislim, "A da je odvuèem iza kontejnera na još jedan razgovor?"
Estava andando pela rua, cuidando da minha vida, e vejo uma das babás que eu entrevistei.
Jednog dana sam šetao ulicom, i... video sam je.
Certo dia, eu estava andando na rua e foi quando vi...
Neæemo vladati samo ovim gradom, veæ svakom ulièicom, svakom ulicom i svakom avenijom.
Não vamos só comandar essa cidade, vamos possuir cada beco, cada rua e cada avenida.
Uputila se Desmond ulicom i mogla bi da se pojavi na Bank ulici.
Ela foi pela Rua Desmond, portanto podia estar na Rua Bank.
Deèko je tumarao ulicom i pao.
O garoto foi visto andando pela rua.
Poðite ovom ulicom i videcete stubove sa svetiljkama.
Pegue essa rua e ali, verá os postes com refletores.
Hodala je ulicom i, bum, iznenada ju je strefilo.
Ela estava andando na rua e um carro atropelou ela.
Oni bi šetali ulicom i nosili malu drvenu šipku, klin, koji bi kotrljali po prednjem delu muških pantalona.
Eles andavam pelas ruas com uma pequena vara de madeira, uma cavilha, que eles enrolavam na frente da calça de um homem.
Vozimo se ulicom i dođemo do porodice koja zarađuje dva do tri dolara na dan.
Nós dirigimos rua acima aqui e encontramos uma família, aqui, que ganha cerca de dois a três dólares por dia.
I nikada ne mislite da ćete baš vi biti ti koji će da šetaju ulicom i samo zato što odlučite da idete jednom ili drugim stranom ulice, ostatak vašeg života se menja zauvek.
E a gente nunca pensa que vai ser aquela pessoa, andando nas ruas e, pelo fato de você optar ir para um lado ou para o outro, o resto da sua vida muda para sempre.
Sve je u redu. Hej, šetao sam ulicom i nebo je bilo plavo.
Está tudo bem. Ei, eu estava andando na rua e o céu estava azul.
Jednog dana sam šetao ulicom i video sam ljude kako prodaju ribu.
Um dia, eu estava andando na rua e vi pessoas vendendo peixe.
1.9236929416656s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?